A、All's well that ends well. 直訳「うまく終るものすべては良好である」 意訳「終わりよければすべてよし」
well:(形)良好である、よい、健康である(副)上手に、うまく end:(動)終わる
「終わりよければすべてよし」は、ウィリアム・シェイクスピアによる同名の戯曲「All's Well That Ends Well」を出典とする、英語圏でポピュラーな言い回し。一般的に、物事のはじめに重きをおいた日本語の「はじめよければ終わりよし」の対訳は「A good beginning makes a good ending.」とされている。